Clubs

Equipas

Individual

Fique no topo do jogo!
Notificações em tempo real no aplicativo

Infantil Masculí (INMA)

É preciso estar logado para se inscrever na competição. Entre em sua conta Competize, Entrar para se inscrever na competição. Caso contrário, clique no botão Continuar para criar uma nova conta. Continuar
27 Jun 2024 - 30 Jun 2024
Sub-14
handball
Handball, Handball

Partidas


Classificação


BM.GRANOLLERS-1- 1
BM.GRANOLLERS-1-
AON FIVERS -AUT- 2
AON FIVERS -AUT-
H.LAEITÀ ARGENTONA-1- 3
H.LAEITÀ ARGENTONA-1-
Ver a classificação completa

Equipas


Rankings


Posição Nome Equipa Atletas Golos
Atribua aos seus atletas os golos marcados em detalhes de cada jogo.
Posição Nome Equipa Atletas Golos sofridos
Marca a posição Guarda-redes nos perfis dos teus atletas e atribui os golos sofridos nos jogos.
Posição Nome Equipa Atletas MVP
Atribua aos seus atletas o prémio MVP.
Posição Equipa Atletas Pontos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
12
Photo
0 0
13
Photo
0 0
14
Photo
0 0
15
Photo
0 0
16
Photo
0 0
17
Photo
0 0
18
Photo
0 0
19
Photo
0 0
20
Photo
0 0
21
Photo
0 0
22
Photo
0 0
23
Photo
0 0
24
Photo
0 0
25
Photo
0 0
26
Photo
0 0
27
Photo
0 0
28
Photo
0 0
29
Photo
0 0
30
Photo
0 0
31
Photo
0 0
32
Photo
0 0
33
Photo
0 0
34
Photo
0 0
35
Photo
0 0
36
Photo
0 0
37
Photo
0 0
38
Photo
0 0
39
Photo
0 0
40
Photo
0 0
41
Photo
0 0
42
Photo
0 0
43
Photo
0 0
44
Photo
0 0
45
Photo
0 0
46
Photo
0 0
47
Photo
0 0
48
Photo
0 0
49
Photo
0 0
50
Photo
0 0
51
Photo
0 0
52
Photo
0 0
53
Photo
0 0
54
Photo
0 0
55
Photo
0 0
56
Photo
0 0
57
Photo
0 0
58
Photo
0 0
59
Photo
0 0
60
Photo
0 0
61
Photo
0 0
62
Photo
0 0
63
Photo
0 0
64
Photo
0 0
65
Photo
0 0
66
Photo
0 0
67
Photo
0 0
68
Photo
0 0
69
Photo
0 0
70
Photo
0 0
71
Photo
0 0
72
Photo
0 0
73
Photo
0 0
Posição Equipa Atletas Pontos sufridos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
12
Photo
0 0
13
Photo
0 0
14
Photo
0 0
15
Photo
0 0
16
Photo
0 0
17
Photo
0 0
18
Photo
0 0
19
Photo
0 0
20
Photo
0 0
21
Photo
0 0
22
Photo
0 0
23
Photo
0 0
24
Photo
0 0
25
Photo
0 0
26
Photo
0 0
27
Photo
0 0
28
Photo
0 0
29
Photo
0 0
30
Photo
0 0
31
Photo
0 0
32
Photo
0 0
33
Photo
0 0
34
Photo
0 0
35
Photo
0 0
36
Photo
0 0
37
Photo
0 0
38
Photo
0 0
39
Photo
0 0
40
Photo
0 0
41
Photo
0 0
42
Photo
0 0
43
Photo
0 0
44
Photo
0 0
45
Photo
0 0
46
Photo
0 0
47
Photo
0 0
48
Photo
0 0
49
Photo
0 0
50
Photo
0 0
51
Photo
0 0
52
Photo
0 0
53
Photo
0 0
54
Photo
0 0
55
Photo
0 0
56
Photo
0 0
57
Photo
0 0
58
Photo
0 0
59
Photo
0 0
60
Photo
0 0
61
Photo
0 0
62
Photo
0 0
63
Photo
0 0
64
Photo
0 0
65
Photo
0 0
66
Photo
0 0
67
Photo
0 0
68
Photo
0 0
69
Photo
0 0
70
Photo
0 0
71
Photo
0 0
72
Photo
0 0
73
Photo
0 0
Ver todos os rankings

Informação


Descrição

1.- JUGADORS PARTICIPANTS / JUGADORES PARTICIPANTES / PARTICIPANTS

Cada equip estarà format per un màxim de 16 jugadors per partit, inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització. Aquest formulari s'haurà de lliurar abans de l’inici de la participació en el torneig.

 

Un jugador pot jugar amb un altre equip del seu club únicament en el cas que aquest sigui de major categoria (p. ex: un infantil pot jugar amb el cadet). No obstant això, si el club té més d’un equip de superior categoria només es podrà alinear en un d’ells (p. Ex: un infantil pot jugar amb el Cadet 1 del seu club però no amb el Cadet 2)

 

En el cas que hi hagi més d’un equip del mateix club a la mateixa categoria, el jugador només podrà jugar amb l’equip on estigui inscrit durant tota la competició (p. ex un jugador de l’Infantil 1 no pot jugar amb l’Infantil 2).

 

Un jugador tampoc no pot jugar partits amb equips de diferents clubs. Si infringeix aquesta norma, quedarà exclòs del Torneig. Als equips en què s’hagi alineat se’ls donarà el partit per perdut 10 a 0 i se’ls descomptarà 2 punts de la classificació. Si es tracta d’un partit eliminatori, perdran l’eliminatòria.

 

 

Cada equipo estará formado por un máximo de 16 jugadores por partido, inscritos debidamente en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización. Este formulario se tendrá que entregar antes del inicio de la participación en el torneo.

 

Un jugador puede jugar con otro equipo de su club únicamente en el caso que éste sea de mayor categoría (por ejemplo: un infantil puede jugar con cadetes). No obstante, si el club tiene más de un equipo de superior categoría sólo podrá alinearse en uno de ellos (por ejemplo: un infantil puede jugar con el Cadete 1 de su club, pero no con el Cadete 2).

 

En el caso que haya más de un equipo del mismo club en la misma categoría, el jugador sólo podrá jugar con el equipo donde esté inscrito durante toda la competición (por ejemplo: un jugador del Infantil 1 no puede jugar con el Infantil 2).

 

Un jugador tampoco puede jugar partidos con equipos de diferentes clubs. Si infringe esta norma, quedará excluido del Torneo. Los equipos en que se haya alineado se les dará el partido por perdido 10 a 0 y se les descontará 2 puntos de la clasificación. Si se trata de un partido eliminatorio, perderán la eliminatoria.

 

 

Every team will be formed by a maximum of 16 players for game, properly listed in the Player Inscription Form provided by the organization. The Player Inscription Form must be given away at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

A player can play with another team of his club only in the case that this team is of higher category (for example: the infantil (2008) can play with cadet (2006-2007). Nevertheless, if the club has more than one team of higher category only can play in one of them (for example: the infantil (2008) can play with the Cadet 1 of his club but not with the Cadet 2).

 

In the case that there is more than one team of the same club in the same category, the player only will be able to play with the team where it is inscribed during all the competition (for example: a player of the Infantil 1 cannot play with the Infantil 2).

 

A player cannot play games with teams from different clubs either. If you violate this rule, you will be excluded from the Tournament. The teams that have lined up will be given the match for lost 10-0 and will be deducted 2 points from the ranking. If it is a qualifying match, they will lose the match.
 
 

2.- DURADA DELS PARTITS / DURACIÓN PARTIDOS / GAME DURATION

Els partits tindran una durada de 30 minuts, dividits en 2 parts de 15 minuts, amb un descans de 3 minuts. Els jugadors han d’estar inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització que s'haurà d’entregar a la mateixa abans de l’inici de la participació en el torneig.

El temps d’exclusió serà 1 minut.

NO HI HAURÀ TEMPS MORT

 

Los partidos tendrán una duración de 30 minutos, divididos en 2 partes de 15 minutos, con un descanso de 3 minutos. Los jugadores tienen que estar debidamente inscritos en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización que se tendrá que entregar a la misma antes del inicio de la participación en el torneo.

El tiempo de exclusión será de 1 minuto.

NO HABRÁ TIEMPO MUERTO

 

The matches will be 30 minutes long, two halves of 15 minutes and 3 minutes of halftime. Remember to give away Player Inscription Form at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

Time exclusion is 1 minute.

 

There will be NO TIMEOUTS.

 

3.- PILOTA DE JOC / PELOTA DE JUEGO / GAME BALL

Les pilotes hauran de tenir les mides següents:

JUNMA(03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                                                                                                                                             

Es prohibeix la utilització de substancies adhesives o resines en categories cadets i inferiors.

Los balones deberán tener las siguientes medidas:

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                              

Se prohíbe la utilización de sustancias adhesivas o resinas en categorías cadetes e inferiores.

 

The correct size of the balls are:

 

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

 

  ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm

 

It’s not allowed to use resin or adhesive substance in all categories (only in Juvenil and Junior - JUNMA, JUNFE, JUMA and JUFE).

4.- CRITERIS DE CLASSIFICACIÓ / CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN / QUALIFICATION CRITERION

 

En cada partit es disputen 2 punts, que seran per I'equip que guanyi. En cas d'empat s'atorgarà 1 punt per a cada equip.

 

     Partit Guanyat: 2 punts

     Partit Empatat: 1 punt

     Partit Perdut: 0 punts

 

a.-Criteris de desempat en la Iligueta de classificació

     Empat entre 2 equips

 

1.   Resultat del partit disputat entre ambdós equips exclusivament (gol average particular)

2.   Major diferència de gols amb la intervenció de tots els Clubs que participin a la competició (gol average general)

3.   Major número de gols marcats, intervenint tots els clubs.

4.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

     Empat entre més de 2 equips

1.   Punts resultants d'una classificació particular entre el equips empatats

2.   Major diferència de gols entre els equips implicats, exclusivament.

3.   Major diferència de gols intervenint la resta dels equips (gol average general)

4.   Major nombre de gols marcats intervenint exclusivament els Clubs empatats.

5.   Major nombre de gols marcats per tots els clubs que van intervenir a la competició

6.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

b.-Criteris de desempat en Partits de Repesca, Setzens, Vuitens, Quarts de final, Semifinals i Final

     1. Pròrroga de 5 minuts, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

2. Si persisteix l’empat després de la pròrroga, es recorrerà al sistema de Gol d’Or, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

 

 

En cada partido se disputan 2 puntos, que serán para el equipo ganador. En caso de empate se otorgará 1 punto para cada equipo

 

Partido Ganado: 2 puntos

Partido Empatado: 1 punto

Partido Perdido: 0 puntos

 

a.-Criterios de desempate en la liguilla de clasificación

     Empate entre 2 equipos

1.   Resultado del partido disputado entre los 2 equipos exclusivamente (gol average particular)

2.   Mayor diferencia de goles con la intervención de todos los Clubes que participan en la competición (gol average general)

3.   Mayor número de goles marcados, interviniendo todos los clubs

4.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición.

     Empate entre más de 2 equipos

 

1.   Puntos resultantes de una clasificación particular entre los equipos empatados.

2.   Mayor diferencia de goles entre los equipos implicados, exclusivamente.

3.   Mayor diferencia de goles interviniendo el resto de los equipos (gol average general)

4.   Mayor número de goles marcados interviniendo exclusivamente los equipos empatados.

5.   Mayor número de goles marcados por todos los clubes que intervinieron en la competición.

6.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición

b.-Criterios de desempate en Partidos de Dieciseisavos, Octavos, Cuartos, Semifinales y Final

1.   Prórroga de 5 minutos, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

2.   Si persiste el empate después de la prórroga, se recurrirá al sistema del Gol de Oro, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

 

Won match: 2 points

tied match: 1 point

lost match: 0 points

 

a) League criterion in case of draw

 

Between 2 teams

 

1.     Particular Goal Average result of the game between the teams in question.

2.     General Goal Average, highest difference of goals in the final number of goals of the league.

3.     Highest number of scored goals.

4.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, say the rules of IHF.

 

 

Between more than two teams

 

1.     Resulting points in a particular qualification between the equaled teams

2.     Particular Goal Average, final score of the before played match between the teams exclusively.

3.     General Goal Average, including the rest of the teams.

4.     Highest number of marked goals between exclusively the equaled clubs

5.     Highest number of goals scored by all the Clubs that intervened in the competition

6.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, by the rules of IHF.

 

 

b.) Qualifying round criterion in case of draw

 

1.     5 minutes extra time, the b

Regras

B.- INFANTIL MASCULI 10-11 (INMA):

Participen 71 equips, dividits en 11 grups, que jugaran la primera fase en una Iligueta de tots contra tots. Es jugarà una repesca entre el 3r J i el 3r K. Es classificaran directament per als Setzens de Final, la resta de Tercers, els Segons i els Primers de cada grup. Posteriorment, es jugaran els Vuitens de Final, Quarts de Final, Semifinals, 3r i 4t Lloc i la Final.

 

Us recordem que a la competició infantil masculina està permès realitzar canvis de jugadors quan l’equip no disposi de la possessió de la pilota i sempre que els jugadors als que substitueixin hagin deixat el terreny de joc.

 

Així mateix, us comuniquem que estan autoritzades les “defenses mixtes” (s’entén que és quan un jugador s’ocupa exclusivament del marcatge d’un adversari, seguint-lo per tot el terreny de joc) a un o més jugadors per part dels jugadors defensors.    

 

B.- INFANTIL MASCULINO 10-11 (INMA):

Participan 71 equipos, divididos en 11 grupos, que jugarán la primera fase en una liguilla de todos contra todos. Se jugará una Repesca entre el 3º J y el 3º K. Se clasificarán directamente para los Dieciséis de Final, el resto de los Terceros, los Segundos y los Primeros de cada grupo. Posteriormente, se jugarán los Octavos de Final, Cuartos de Final, Semifinales, 3º y 4º Lugar y la Final.

Os recordamos que en la competición infantil masculina está permitido realizar cambios de jugadores cuando el equipo no disponga de la posesión de la pelota y siempre que los jugadores a los que sustituyan hayan dejado el terreno de juego.

Asimismo, os comunicamos que están autorizadas las “defensas mixtas” (se entiende que es cuando un jugador se ocupa exclusivamente del marcaje de un adversario, siguiéndolo por todo el terreno de juego) a uno o más jugadores por parte de los jugadores defensores.

B.- Infantil Boys 10-11 (INMA):

There are 71 teams participating, divided into 11 groups, who will play the first phase in an all-against-all league. A repechage will be played between the 3rd J and the 3rd K. They will qualify directly for the Round of 16, the rest of the Thirds, the second and the First of each group. Subsequently, the Round of 8, Quarter Finals, Semifinals, 3rd and 4th Place and the Final will be played.

We remind you that in the Infantil Boys competition is allowed to make changes of players when the team does not have possession of the ball, provided players who replace have left the field of play.

Also, we communicate that "mixed defenses" are authorized (of course that it is when a player is occupied exclusively the marking of an adversary, following him all over the pitch by) one or more players from the defending players.

RESUMO


Infantil Masculí - Fase final

BM.GRANOLLERS-1- 1
BM.GRANOLLERS-1-
AON FIVERS -AUT- 2
AON FIVERS -AUT-
H.LAEITÀ ARGENTONA-1- 3
H.LAEITÀ ARGENTONA-1-
4
H.BARBERÀ
H.BARBERÀ
5
A.C.DOUKAS -1-GRE
A.C.DOUKAS -1-GRE
6
CREU ALTA SABADELL-1-
CREU ALTA SABADELL-1-
7
LA SALLE BONANOVA
LA SALLE BONANOVA
8
BM.COSLADA-1-
BM.COSLADA-1-
9
SAINT SUPLICE-FRA
SAINT SUPLICE-FRA
10
H.TERRASSA-1-
H.TERRASSA-1-
11
A.C.DOUKAS-2-GRE-
A.C.DOUKAS-2-GRE-
12
LEMAN AGH -SUI-
LEMAN AGH -SUI-
13
H.RIBES-1-
H.RIBES-1-
14
H. MATARÓ-1-
H. MATARÓ-1-
15
RK.RADOVLJICA -2-SLO-
RK.RADOVLJICA -2-SLO-
16
AEH. L. FRANQUESES-1-
AEH. L. FRANQUESES-1-
17
H.LA SALLE MONTCADA-1-
H.LA SALLE MONTCADA-1-
18
BM.GRANOLLERS-2-
BM.GRANOLLERS-2-
19
VILLEURBANNE H.A.-1-FRA
VILLEURBANNE H.A.-1-FRA
20
BM. SAN JOSÉ
BM. SAN JOSÉ
21
H.LA GARRIGA
H.LA GARRIGA
22
ANAITASUNA
ANAITASUNA
23
H.CANOVELLES
H.CANOVELLES
24
NEW GIZA -EGYP-
NEW GIZA -EGYP-
25
H.MATA DE JONC
H.MATA DE JONC
26
H.ST.ESTEVE PALAU.-2-
H.ST.ESTEVE PALAU.-2-
27
BM.COSLADA -2-
BM.COSLADA -2-
28
H.VILAMAJOR
H.VILAMAJOR
29
HERKULES-1- BRA
HERKULES-1- BRA
30
LA SALLE  LEGAZPI
LA SALLE LEGAZPI
31
AD.VILLAVICIOSA ODON
AD.VILLAVICIOSA ODON
32
H.ST.ESTEVE PALAU.-1-
H.ST.ESTEVE PALAU.-1-

Classificação


Classificação automática

9 Seguintes Melhores

Grupo A

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
LEMAN AGH -SUI-
6 6 0 0 125 56 69 12
2
ANAITASUNA
6 4 1 1 130 75 55 9
3
BM.COSLADA -2-
6 4 1 1 84 73 11 9
4
ACLE  GUISSONA
6 2 0 4 75 87 -12 4
5
H.TERRASSA-3
6 2 0 4 64 82 -18 4
6
H.MONTORNÉS
6 2 0 4 80 104 -24 4
7
AEH. L. FRANQUESES-2-
6 0 0 6 40 121 -81 0

Grupo B

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
A.C.DOUKAS -1-GRE
6 6 0 0 144 97 47 12
2
H.ST.ESTEVE PALAU.-1-
6 4 0 2 117 111 6 8
3
H.LA GARRIGA
6 3 1 2 105 103 2 7
4
HERKULES-2--NOR
6 3 0 3 81 81 0 6
5
H.MOLINS REI-1-
6 2 1 3 88 101 -13 3 (-2)
6
BM.BARAKALDO
6 1 1 4 106 109 -3 3
7
H.MARTORELL
6 0 1 5 97 136 -39 1

Grupo C

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
RK.RADOVLJICA -2-SLO-
6 6 0 0 132 64 68 12
2
SAINT SUPLICE-FRA
6 5 0 1 139 89 50 10
3
H.CANOVELLES
6 3 0 3 113 112 1 6
4
H.EGARA
6 3 0 3 109 112 -3 6
5
C.BM.URDANETA
6 3 0 3 78 112 -34 6
6
H.LAEITÀ ARGENTONA-2-
6 1 0 5 84 102 -18 2
7
PBH MONTMELÓ
6 0 0 6 62 126 -64 0

Grupo D

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
BM.GRANOLLERS-1-
6 6 0 0 185 66 119 12
2
LA SALLE BONANOVA
6 5 0 1 142 78 64 10
3
H.VILAMAJOR
6 4 0 2 109 104 5 8
4
H.BANYOLES
6 3 0 3 118 84 34 6
5
S.FRANCISCO CALHEAT-EEUU
6 2 0 4 104 149 -45 4
6
H.RIBES-2-
6 0 1 5 74 161 -87 1
7
VILLEURBANNE H.A.-2-FRA
6 0 1 5 67 157 -90 1

Grupo E

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
AON FIVERS -AUT-
6 6 0 0 150 85 65 12
2
H.LAEITÀ ARGENTONA-1-
6 5 0 1 159 73 86 10
3
HERKULES-1- BRA
6 4 0 2 155 91 64 8
4
BM.GRANOLLERS-3
6 3 0 3 113 136 -23 6
5
SANT MARTÍ VORAMAR
6 2 0 4 92 133 -41 4
6
H.PUIG D'EN VALLS
6 1 0 5 92 137 -45 2
7
OAR GRACIA
6 0 0 6 47 153 -106 0

Grupo F

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
H. MATARÓ-1-
5 5 0 0 126 48 78 10
2
H.TERRASSA-1-
5 4 0 1 98 55 43 8
3
LA SALLE  LEGAZPI
5 3 0 2 62 90 -28 6
4
RK.RADOVLJICA -1-SLO-
5 2 0 3 73 92 -19 4
5
H.PARETS
5 1 0 4 62 106 -44 2
6
H.VILANOVA GELTRÚ
5 0 0 5 65 95 -30 0

Grupo G

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
AEH. L. FRANQUESES-1-
5 5 0 0 104 63 41 10
2
CREU ALTA SABADELL-1-
5 3 1 1 137 72 65 7
3
H.MATA DE JONC
5 3 1 1 83 58 25 7
4
H.CORNELLÀ
5 2 0 3 76 93 -17 4
5
H.LA SALLE MONTCADA-2-
5 1 0 4 55 93 -38 2
6
MEGANNEM A.TUNISIA
5 0 0 5 50 126 -76 0

Grupo H

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
H.BARBERÀ
5 5 0 0 130 73 57 10
2
A.C.DOUKAS-2-GRE-
5 4 0 1 109 91 18 8
3
H.ST.ESTEVE PALAU.-2-
5 3 0 2 83 80 3 6
4
ENTENTE CHARENTE-FRA-
5 1 1 3 92 106 -14 3
5
BM. LA ROCA-1-
5 1 1 3 83 98 -15 3
6
ARRASATE ESKUBALOI
5 0 0 5 46 95 -49 0

Grupo I

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
H.RIBES-1-
5 4 0 1 100 77 23 8
2
AD.VILLAVICIOSA ODON
5 4 0 1 90 70 20 8
3
NEW GIZA -EGYP-
5 2 1 2 86 93 -7 5
4
HERKULES-1- NOR
5 2 0 3 106 113 -7 4
5
BM.GRANOLLERS-4-
5 1 1 3 80 91 -11 3
6
CREU ALTA SABADELL-2-
5 1 0 4 74 92 -18 2

Grupo J

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
VILLEURBANNE H.A.-1-FRA
5 4 1 0 98 67 31 9
2
BM. SAN JOSÉ
5 4 0 1 98 83 15 8
3
BM.LA ROCA-2-
5 3 0 2 88 74 14 6
4
H.ST.QUIRZE
5 2 0 3 94 104 -10 4
5
H. MATARÓ-2-
5 1 1 3 78 98 -20 3
6
H.SANT.ANDREU
5 0 0 5 83 113 -30 0

Grupo K

Posição Nome JJ V E D GM GS DG Pts
1
BM.COSLADA-1-
5 5 0 0 123 56 67 10
2
H.LA SALLE MONTCADA-1-
5 4 0 1 84 74 10 8
3
BM.GRANOLLERS-2-
5 3 0 2 98 78 20 6
4
H.TERRASSA-2
5 2 0 3 78 79 -1 4
5
HERKULES-2-  BRA-
5 1 0 4 73 75 -2 2
6
H.MOLINS REI-2-
5 0 0 5 32 126 -94 0

Jogos


Jornada 1

27 Jun 24, 09:00 Grupo A
Jornada 1 13. Pista El Sorralet - Venue 1
H.MONTORNÉS
12 11
ACLE GUISSONA
27 Jun 24, 09:00 Grupo B
Jornada 1 9. Pista Can Bassa 9 - Venue 1
BM.BARAKALDO
21 21
H.LA GARRIGA
27 Jun 24, 09:00 Grupo C
Jornada 1 25. Pista Pompeu Fabra
PBH MONTMELÓ
17 22
H.CANOVELLES
27 Jun 24, 09:00 Grupo D
Jornada 1 8. Pista Can Bassa 8 - Venue 1
BM.GRANOLLERS-1-
26 9
H.VILAMAJOR
27 Jun 24, 09:00 Grupo E
Jornada 1 4. Pista Pàrquing Palau - Venue 1
BM.GRANOLLERS-3
21 11
OAR GRACIA
Descanse
AON FIVERS -AUT- HERKULES-2--NOR LEMAN AGH -SUI- RK.RADOVLJICA -2-SLO- Team A Team B VILLEURBANNE H.A.-2-FRA

Equipas


A.C.DOUKAS -1-GRE A.C.DOUKAS -1-GRE
A.C.DOUKAS-2-GRE- A.C.DOUKAS-2-GRE-
ACLE  GUISSONA ACLE GUISSONA
AD.VILLAVICIOSA ODON AD.VILLAVICIOSA ODON
AEH. L. FRANQUESES-1- AEH. L. FRANQUESES-1-
AEH. L. FRANQUESES-2- AEH. L. FRANQUESES-2-
ANAITASUNA ANAITASUNA
AON FIVERS -AUT- AON FIVERS -AUT-
ARRASATE ESKUBALOI ARRASATE ESKUBALOI
BM. LA ROCA-1- BM. LA ROCA-1-
BM. SAN JOSÉ BM. SAN JOSÉ
BM.BARAKALDO BM.BARAKALDO
BM.COSLADA -2- BM.COSLADA -2-
BM.COSLADA-1- BM.COSLADA-1-
BM.GRANOLLERS-1- BM.GRANOLLERS-1-
BM.GRANOLLERS-2- BM.GRANOLLERS-2-
BM.GRANOLLERS-3 BM.GRANOLLERS-3
BM.GRANOLLERS-4- BM.GRANOLLERS-4-
BM.LA ROCA-2- BM.LA ROCA-2-
C.BM.URDANETA C.BM.URDANETA
CREU ALTA SABADELL-1- CREU ALTA SABADELL-1-
CREU ALTA SABADELL-2- CREU ALTA SABADELL-2-
ENTENTE CHARENTE-FRA- ENTENTE CHARENTE-FRA-
H. MATARÓ-1- H. MATARÓ-1-
H. MATARÓ-2- H. MATARÓ-2-
H.BANYOLES H.BANYOLES
H.BARBERÀ H.BARBERÀ
H.CANOVELLES H.CANOVELLES
H.CORNELLÀ H.CORNELLÀ
H.EGARA H.EGARA
H.LA GARRIGA H.LA GARRIGA
H.LA SALLE MONTCADA-1- H.LA SALLE MONTCADA-1-
H.LA SALLE MONTCADA-2- H.LA SALLE MONTCADA-2-
H.LAEITÀ ARGENTONA-1- H.LAEITÀ ARGENTONA-1-
H.LAEITÀ ARGENTONA-2- H.LAEITÀ ARGENTONA-2-
H.MARTORELL H.MARTORELL
H.MATA DE JONC H.MATA DE JONC
H.MOLINS REI-1- H.MOLINS REI-1-
H.MOLINS REI-2- H.MOLINS REI-2-
H.MONTORNÉS H.MONTORNÉS
H.PARETS H.PARETS
H.PUIG D'EN VALLS H.PUIG D'EN VALLS
H.RIBES-1- H.RIBES-1-
H.RIBES-2- H.RIBES-2-
H.SANT.ANDREU H.SANT.ANDREU
H.ST.ESTEVE PALAU.-1- H.ST.ESTEVE PALAU.-1-
H.ST.ESTEVE PALAU.-2- H.ST.ESTEVE PALAU.-2-
H.ST.QUIRZE H.ST.QUIRZE
H.TERRASSA-1- H.TERRASSA-1-
H.TERRASSA-2 H.TERRASSA-2
H.TERRASSA-3 H.TERRASSA-3
H.VILAMAJOR H.VILAMAJOR
H.VILANOVA GELTRÚ H.VILANOVA GELTRÚ
HERKULES-1- BRA HERKULES-1- BRA
HERKULES-1- NOR HERKULES-1- NOR
HERKULES-2-  BRA- HERKULES-2- BRA-
HERKULES-2--NOR HERKULES-2--NOR
LA SALLE  LEGAZPI LA SALLE LEGAZPI
LA SALLE BONANOVA LA SALLE BONANOVA
LEMAN AGH -SUI- LEMAN AGH -SUI-
MEGANNEM A.TUNISIA MEGANNEM A.TUNISIA
NEW GIZA -EGYP- NEW GIZA -EGYP-
OAR GRACIA OAR GRACIA
PBH MONTMELÓ PBH MONTMELÓ
RK.RADOVLJICA -1-SLO- RK.RADOVLJICA -1-SLO-
RK.RADOVLJICA -2-SLO- RK.RADOVLJICA -2-SLO-
S.FRANCISCO CALHEAT-EEUU S.FRANCISCO CALHEAT-EEUU
SAINT SUPLICE-FRA SAINT SUPLICE-FRA
SANT MARTÍ VORAMAR SANT MARTÍ VORAMAR
Team A Team A
Team B Team B
VILLEURBANNE H.A.-1-FRA VILLEURBANNE H.A.-1-FRA
VILLEURBANNE H.A.-2-FRA VILLEURBANNE H.A.-2-FRA

Rankings


Posição Nome Equipa Atletas Golos
Atribua aos seus atletas os golos marcados em detalhes de cada jogo.
Posição Nome Equipa Atletas Golos sofridos
Marca a posição Guarda-redes nos perfis dos teus atletas e atribui os golos sofridos nos jogos.
Posição Nome Equipa Atletas MVP
Atribua aos seus atletas o prémio MVP.
Posição Equipa Atletas Pontos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
12
Photo
0 0
13
Photo
0 0
14
Photo
0 0
15
Photo
0 0
16
Photo
0 0
17
Photo
0 0
18
Photo
0 0
19
Photo
0 0
20
Photo
0 0
21
Photo
0 0
22
Photo
0 0
23
Photo
0 0
24
Photo
0 0
25
Photo
0 0
26
Photo
0 0
27
Photo
0 0
28
Photo
0 0
29
Photo
0 0
30
Photo
0 0
31
Photo
0 0
32
Photo
0 0
33
Photo
0 0
34
Photo
0 0
35
Photo
0 0
36
Photo
0 0
37
Photo
0 0
38
Photo
0 0
39
Photo
0 0
40
Photo
0 0
41
Photo
0 0
42
Photo
0 0
43
Photo
0 0
44
Photo
0 0
45
Photo
0 0
46
Photo
0 0
47
Photo
0 0
48
Photo
0 0
49
Photo
0 0
50
Photo
0 0
51
Photo
0 0
52
Photo
0 0
53
Photo
0 0
54
Photo
0 0
55
Photo
0 0
56
Photo
0 0
57
Photo
0 0
58
Photo
0 0
59
Photo
0 0
60
Photo
0 0
61
Photo
0 0
62
Photo
0 0
63
Photo
0 0
64
Photo
0 0
65
Photo
0 0
66
Photo
0 0
67
Photo
0 0
68
Photo
0 0
69
Photo
0 0
70
Photo
0 0
71
Photo
0 0
72
Photo
0 0
73
Photo
0 0
Posição Equipa Atletas Pontos sufridos
1
Photo
0 0
2
Photo
0 0
3
Photo
0 0
4
Photo
0 0
5
Photo
0 0
6
Photo
0 0
7
Photo
0 0
8
Photo
0 0
9
Photo
0 0
10
Photo
0 0
11
Photo
0 0
12
Photo
0 0
13
Photo
0 0
14
Photo
0 0
15
Photo
0 0
16
Photo
0 0
17
Photo
0 0
18
Photo
0 0
19
Photo
0 0
20
Photo
0 0
21
Photo
0 0
22
Photo
0 0
23
Photo
0 0
24
Photo
0 0
25
Photo
0 0
26
Photo
0 0
27
Photo
0 0
28
Photo
0 0
29
Photo
0 0
30
Photo
0 0
31
Photo
0 0
32
Photo
0 0
33
Photo
0 0
34
Photo
0 0
35
Photo
0 0
36
Photo
0 0
37
Photo
0 0
38
Photo
0 0
39
Photo
0 0
40
Photo
0 0
41
Photo
0 0
42
Photo
0 0
43
Photo
0 0
44
Photo
0 0
45
Photo
0 0
46
Photo
0 0
47
Photo
0 0
48
Photo
0 0
49
Photo
0 0
50
Photo
0 0
51
Photo
0 0
52
Photo
0 0
53
Photo
0 0
54
Photo
0 0
55
Photo
0 0
56
Photo
0 0
57
Photo
0 0
58
Photo
0 0
59
Photo
0 0
60
Photo
0 0
61
Photo
0 0
62
Photo
0 0
63
Photo
0 0
64
Photo
0 0
65
Photo
0 0
66
Photo
0 0
67
Photo
0 0
68
Photo
0 0
69
Photo
0 0
70
Photo
0 0
71
Photo
0 0
72
Photo
0 0
73
Photo
0 0

Informação


Descrição

1.- JUGADORS PARTICIPANTS / JUGADORES PARTICIPANTES / PARTICIPANTS

Cada equip estarà format per un màxim de 16 jugadors per partit, inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització. Aquest formulari s'haurà de lliurar abans de l’inici de la participació en el torneig.

 

Un jugador pot jugar amb un altre equip del seu club únicament en el cas que aquest sigui de major categoria (p. ex: un infantil pot jugar amb el cadet). No obstant això, si el club té més d’un equip de superior categoria només es podrà alinear en un d’ells (p. Ex: un infantil pot jugar amb el Cadet 1 del seu club però no amb el Cadet 2)

 

En el cas que hi hagi més d’un equip del mateix club a la mateixa categoria, el jugador només podrà jugar amb l’equip on estigui inscrit durant tota la competició (p. ex un jugador de l’Infantil 1 no pot jugar amb l’Infantil 2).

 

Un jugador tampoc no pot jugar partits amb equips de diferents clubs. Si infringeix aquesta norma, quedarà exclòs del Torneig. Als equips en què s’hagi alineat se’ls donarà el partit per perdut 10 a 0 i se’ls descomptarà 2 punts de la classificació. Si es tracta d’un partit eliminatori, perdran l’eliminatòria.

 

 

Cada equipo estará formado por un máximo de 16 jugadores por partido, inscritos debidamente en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización. Este formulario se tendrá que entregar antes del inicio de la participación en el torneo.

 

Un jugador puede jugar con otro equipo de su club únicamente en el caso que éste sea de mayor categoría (por ejemplo: un infantil puede jugar con cadetes). No obstante, si el club tiene más de un equipo de superior categoría sólo podrá alinearse en uno de ellos (por ejemplo: un infantil puede jugar con el Cadete 1 de su club, pero no con el Cadete 2).

 

En el caso que haya más de un equipo del mismo club en la misma categoría, el jugador sólo podrá jugar con el equipo donde esté inscrito durante toda la competición (por ejemplo: un jugador del Infantil 1 no puede jugar con el Infantil 2).

 

Un jugador tampoco puede jugar partidos con equipos de diferentes clubs. Si infringe esta norma, quedará excluido del Torneo. Los equipos en que se haya alineado se les dará el partido por perdido 10 a 0 y se les descontará 2 puntos de la clasificación. Si se trata de un partido eliminatorio, perderán la eliminatoria.

 

 

Every team will be formed by a maximum of 16 players for game, properly listed in the Player Inscription Form provided by the organization. The Player Inscription Form must be given away at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

A player can play with another team of his club only in the case that this team is of higher category (for example: the infantil (2008) can play with cadet (2006-2007). Nevertheless, if the club has more than one team of higher category only can play in one of them (for example: the infantil (2008) can play with the Cadet 1 of his club but not with the Cadet 2).

 

In the case that there is more than one team of the same club in the same category, the player only will be able to play with the team where it is inscribed during all the competition (for example: a player of the Infantil 1 cannot play with the Infantil 2).

 

A player cannot play games with teams from different clubs either. If you violate this rule, you will be excluded from the Tournament. The teams that have lined up will be given the match for lost 10-0 and will be deducted 2 points from the ranking. If it is a qualifying match, they will lose the match.
 
 

2.- DURADA DELS PARTITS / DURACIÓN PARTIDOS / GAME DURATION

Els partits tindran una durada de 30 minuts, dividits en 2 parts de 15 minuts, amb un descans de 3 minuts. Els jugadors han d’estar inscrits degudament en el formulari d’inscripció de jugadors proporcionat per l’organització que s'haurà d’entregar a la mateixa abans de l’inici de la participació en el torneig.

El temps d’exclusió serà 1 minut.

NO HI HAURÀ TEMPS MORT

 

Los partidos tendrán una duración de 30 minutos, divididos en 2 partes de 15 minutos, con un descanso de 3 minutos. Los jugadores tienen que estar debidamente inscritos en el formulario de inscripción de jugadores proporcionado por la organización que se tendrá que entregar a la misma antes del inicio de la participación en el torneo.

El tiempo de exclusión será de 1 minuto.

NO HABRÁ TIEMPO MUERTO

 

The matches will be 30 minutes long, two halves of 15 minutes and 3 minutes of halftime. Remember to give away Player Inscription Form at the organization office before the beginning of the participation of the team in the tournament.

 

Time exclusion is 1 minute.

 

There will be NO TIMEOUTS.

 

3.- PILOTA DE JOC / PELOTA DE JUEGO / GAME BALL

Les pilotes hauran de tenir les mides següents:

JUNMA(03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                                                                                                                                             

Es prohibeix la utilització de substancies adhesives o resines en categories cadets i inferiors.

Los balones deberán tener las siguientes medidas:

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm                                                                                                              

Se prohíbe la utilización de sustancias adhesivas o resinas en categorías cadetes e inferiores.

 

The correct size of the balls are:

 

JUNMA (03-04-05) - JUMA (06-07) 58-60 cm

JUNFE (03-04-05) - JUFE (06-07) – CAMA (08-09) 54-56 cm

CAFE (08-09) – INMA (10-11) – INFE (10-11) 50-52 cm

 

  ALMA (12-13) – ALFE (12-13) 48-50 cm

 

It’s not allowed to use resin or adhesive substance in all categories (only in Juvenil and Junior - JUNMA, JUNFE, JUMA and JUFE).

4.- CRITERIS DE CLASSIFICACIÓ / CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN / QUALIFICATION CRITERION

 

En cada partit es disputen 2 punts, que seran per I'equip que guanyi. En cas d'empat s'atorgarà 1 punt per a cada equip.

 

     Partit Guanyat: 2 punts

     Partit Empatat: 1 punt

     Partit Perdut: 0 punts

 

a.-Criteris de desempat en la Iligueta de classificació

     Empat entre 2 equips

 

1.   Resultat del partit disputat entre ambdós equips exclusivament (gol average particular)

2.   Major diferència de gols amb la intervenció de tots els Clubs que participin a la competició (gol average general)

3.   Major número de gols marcats, intervenint tots els clubs.

4.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

     Empat entre més de 2 equips

1.   Punts resultants d'una classificació particular entre el equips empatats

2.   Major diferència de gols entre els equips implicats, exclusivament.

3.   Major diferència de gols intervenint la resta dels equips (gol average general)

4.   Major nombre de gols marcats intervenint exclusivament els Clubs empatats.

5.   Major nombre de gols marcats per tots els clubs que van intervenir a la competició

6.   En el cas poc probable que persisteixi l’empat, llançament de set metres, segons fórmula IHF, en una pista a determinar pel Comitè de Competició

b.-Criteris de desempat en Partits de Repesca, Setzens, Vuitens, Quarts de final, Semifinals i Final

     1. Pròrroga de 5 minuts, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

2. Si persisteix l’empat després de la pròrroga, es recorrerà al sistema de Gol d’Or, amb servei de l’àrbitre des del centre de la pista.

 

 

En cada partido se disputan 2 puntos, que serán para el equipo ganador. En caso de empate se otorgará 1 punto para cada equipo

 

Partido Ganado: 2 puntos

Partido Empatado: 1 punto

Partido Perdido: 0 puntos

 

a.-Criterios de desempate en la liguilla de clasificación

     Empate entre 2 equipos

1.   Resultado del partido disputado entre los 2 equipos exclusivamente (gol average particular)

2.   Mayor diferencia de goles con la intervención de todos los Clubes que participan en la competición (gol average general)

3.   Mayor número de goles marcados, interviniendo todos los clubs

4.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición.

     Empate entre más de 2 equipos

 

1.   Puntos resultantes de una clasificación particular entre los equipos empatados.

2.   Mayor diferencia de goles entre los equipos implicados, exclusivamente.

3.   Mayor diferencia de goles interviniendo el resto de los equipos (gol average general)

4.   Mayor número de goles marcados interviniendo exclusivamente los equipos empatados.

5.   Mayor número de goles marcados por todos los clubes que intervinieron en la competición.

6.   En el caso poco probable que persista el empate, lanzamiento de 7 metros, según fórmula IHF, en una pista a determinar por el Comité de Competición

b.-Criterios de desempate en Partidos de Dieciseisavos, Octavos, Cuartos, Semifinales y Final

1.   Prórroga de 5 minutos, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

2.   Si persiste el empate después de la prórroga, se recurrirá al sistema del Gol de Oro, con servicio del árbitro desde el centro de la pista.

 

Won match: 2 points

tied match: 1 point

lost match: 0 points

 

a) League criterion in case of draw

 

Between 2 teams

 

1.     Particular Goal Average result of the game between the teams in question.

2.     General Goal Average, highest difference of goals in the final number of goals of the league.

3.     Highest number of scored goals.

4.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, say the rules of IHF.

 

 

Between more than two teams

 

1.     Resulting points in a particular qualification between the equaled teams

2.     Particular Goal Average, final score of the before played match between the teams exclusively.

3.     General Goal Average, including the rest of the teams.

4.     Highest number of marked goals between exclusively the equaled clubs

5.     Highest number of goals scored by all the Clubs that intervened in the competition

6.     In case, not probably, that the draw persists, we will do 7 meters shouting in a court that the organization will decide, by the rules of IHF.

 

 

b.) Qualifying round criterion in case of draw

 

1.     5 minutes extra time, the b

Regras

B.- INFANTIL MASCULI 10-11 (INMA):

Participen 71 equips, dividits en 11 grups, que jugaran la primera fase en una Iligueta de tots contra tots. Es jugarà una repesca entre el 3r J i el 3r K. Es classificaran directament per als Setzens de Final, la resta de Tercers, els Segons i els Primers de cada grup. Posteriorment, es jugaran els Vuitens de Final, Quarts de Final, Semifinals, 3r i 4t Lloc i la Final.

 

Us recordem que a la competició infantil masculina està permès realitzar canvis de jugadors quan l’equip no disposi de la possessió de la pilota i sempre que els jugadors als que substitueixin hagin deixat el terreny de joc.

 

Així mateix, us comuniquem que estan autoritzades les “defenses mixtes” (s’entén que és quan un jugador s’ocupa exclusivament del marcatge d’un adversari, seguint-lo per tot el terreny de joc) a un o més jugadors per part dels jugadors defensors.    

 

B.- INFANTIL MASCULINO 10-11 (INMA):

Participan 71 equipos, divididos en 11 grupos, que jugarán la primera fase en una liguilla de todos contra todos. Se jugará una Repesca entre el 3º J y el 3º K. Se clasificarán directamente para los Dieciséis de Final, el resto de los Terceros, los Segundos y los Primeros de cada grupo. Posteriormente, se jugarán los Octavos de Final, Cuartos de Final, Semifinales, 3º y 4º Lugar y la Final.

Os recordamos que en la competición infantil masculina está permitido realizar cambios de jugadores cuando el equipo no disponga de la posesión de la pelota y siempre que los jugadores a los que sustituyan hayan dejado el terreno de juego.

Asimismo, os comunicamos que están autorizadas las “defensas mixtas” (se entiende que es cuando un jugador se ocupa exclusivamente del marcaje de un adversario, siguiéndolo por todo el terreno de juego) a uno o más jugadores por parte de los jugadores defensores.

B.- Infantil Boys 10-11 (INMA):

There are 71 teams participating, divided into 11 groups, who will play the first phase in an all-against-all league. A repechage will be played between the 3rd J and the 3rd K. They will qualify directly for the Round of 16, the rest of the Thirds, the second and the First of each group. Subsequently, the Round of 8, Quarter Finals, Semifinals, 3rd and 4th Place and the Final will be played.

We remind you that in the Infantil Boys competition is allowed to make changes of players when the team does not have possession of the ball, provided players who replace have left the field of play.

Also, we communicate that "mixed defenses" are authorized (of course that it is when a player is occupied exclusively the marking of an adversary, following him all over the pitch by) one or more players from the defending players.

Precisa estar logado para criar uma correspondência. Faça login na sua conta de Competize, Entrar para criar a partida. Caso contrário, clique no botão Continuar para criar uma nova conta. Continuar

30


Por razões de segurança, sua sessão será encerrada em alguns segundos.